劉秘書 > 寫作助手 > 心得范文 >

英語心得600字左右

時間: 新華 心得范文

樂老師帶給我們的講座是《聚焦新視點 提升執行力》。樂老師首先從十年新課程改革帶來的小學英語課堂教學、教師專業發展、資源豐富、教材改革、評價改革等方面的變化讓我們明白課程引領的重要作用。然后對于修訂后的新課程從五個方面展開進行詮釋:一、堅持核心理念:綜合語言運用能力;二、突出語言屬性:工具性和人文性;三、調整教學容量:以人為本;四、減輕學業負擔:素質負擔;五、加強小學課程指導:尊重規律循序漸進。樂老師的講座讓我領悟:把握方向是關鍵。

翁老師的講座還沒開始,就已經引起了學員們的關注,源于她出色的女兒和同樣優秀的侄女、侄子。在我們的強烈要求下,翁院長向我們簡單介紹了女兒成長中的小片段,因不涉及本次講座主題,翁院長建議我們從康文教育博客——成長設計中去了解。暫時隱忍對她博客內容的好心,我們開始認真地傾聽翁院長的《拓展小學英語課堂教學管理的空間》的講座。翁院長就教師的角色、課堂分組、課堂評價及糾錯三方面進行了闡述,在講座中,她多采用互動的形式,在學員的參與中把握講座重點,以達到她今天講座的效果。在講座中,讓我們清晰區分read aloud 與reading 的區別,如何有效分組,課堂中怎樣有效評價等。聽完翁院長的講座,我忽然想到了她的博客主題——成長設計,今天她對我們的培訓何嘗不是一個成長設計?如果一位教師懂得每一課對學生的成長進行設計,這樣的課堂怎么會不精彩呢?

英語心得600字左右篇2

我在網上下載了國家教育部頒發的《小學英語新課程標準》,并利用工作之余進行了仔細的研讀,讀過后我深刻地體會到了小學英語教學的藝術性、重要性和小學英語教學的基本理念是什么以及應該用什么樣的教育理念去進行小學英語的教學。

小學英語課可以看成是技能課,應該在培養小學生初步運用英語的能力上下功夫,關注孩子們學習英語的興趣、態度、自信心等問題。更重要的是要使小學生能夠認識自我,建立自信,擁有學習英語的興趣。一定要關注學生健康人格的發展,既要從事教學活動,又要從事教育活動。在教法設計時要密切結合學生的生活實際,考慮小學生的認知水平和心理發展水平,考慮不同年齡段學生的學習要求與個體差異,不要把英語課上成知識傳授課,不要以教師的教代替學生的學。在教學過程中,我應該以小學生的朋友、幫助者的身份出現,尊重每一個學生。并且要注重突出學生主體,尊重個體差異,因為我們要面對的是千差萬別的不同個體,學生與學生之間是有差異的,把學生作為“獨立的人”來看待,只有認識到這一點,才會把學生作為“發展的人”來認識。在教學中,多設計豐富多彩的活動,倡導體驗參與,這樣讓學生在參與中學習處理人際關系,在參與中學會如何與人合作。

小學英語教師還應注意課堂的評價語言,采用多種手段,多種方式,激勵學生的學習興趣,提高他們學習英語的積極性。應明確課程資源的應用,拓展學用渠道,在教學中合理地開發和利用課程資源,使學生從不同渠道,以不同形式接觸和學習英語、感受和體驗英語語言,提高英語的運用能力。

作為一名英語教師,目前該做的是明確教學理念,創建良好的課堂氛圍,為小學生學習英語打開一扇快樂學習的大門。

英語心得600字左右篇3

英語的應用無處不在,我們已經身處在一個開口就是英語的時代和地方,英語對于我們而言,就像一日三餐對于人類而言不可或缺,只要這個地球存在,英語就會永遠存續下去。

而學好英語這門語言,對于我們來說,會有如下好處:

第一、 從小培養良好的英語的聽說讀寫的基礎,在相關企業迎接更為復雜困難的英語學習大有裨益;

第二、 一旦畢業,選擇英語類專業工作將使得我們的成功幾率大為增加,比如:除了英語類專業之外,相關專業還有:國際經濟法專業、國際貿易類、商務專業、醫學專業、國際政治專業、歷史專業、考古專業、傳媒專業、舞蹈專業、財務專業、文學專業、師范專業、數學專業、工程專業、電子專業、生物技術專業、軟件和信息技術專業等,都離不開英語的學習或國外文獻資料的查閱,沒有良好的英語基礎,這些專業領域是不會取得重大建樹的。

第三、 對于某些重點學校,或者與國外建立了友好交流關系的學校,只有那些具有優勢英語的學生才有可能被錄取參加國外友好學校的交流活動;

第四、 即使是有偏科傾向的學生,如果她的英語口語或者寫作或者翻譯有一技之長,將來即使是沒有考上大學,他也會被社會廣泛需要的,比如從事翻譯、口譯、英語教師、幼兒園老師、外貿行業等。

第五、 語言好的學生,其右腦的智商相對更高,反應更靈敏、溝通更快捷易懂、給人印象更深刻,在競爭激烈的社會中,更有優勢,更容易奪得一些機會。

第六、 如果你想將來出國,就不會在語言關方面花費很多金錢、時間和精力去補課,而是一站式通達國外,獲得更多良好教育的機會,也更容易引起外國機構的青睞,收到意想不到的效果。

英語心得600字左右篇4

“萬里長城”不是一天就建成的,“水滴石穿”也不是心血來潮,掌握一門語言的也不是一兩天就可以學會的,堅持正確的方法,確立明確的目標,持之以恒就能夠看到事情的成功和收效。

不經歷風雨怎么見彩虹,學英語最重要的是持之以恒的精神。這可能是老生常談,但確實是我學習英語的最大體會。如此簡單的道理,真正做到卻并非是件容易的事。學習需要的只是簡單的道理,比如說上課要認真聽講,積極配合老師,主動參與課堂學習,有問題要及時問老師等等。我認為只要把這些最基本的事做好,一定能取得不錯的成績。

應該說,我的英語成績在班上算不上突出,英語中的短語、特殊句型多看多背,或死記硬背,靠多花時間來記憶是很容易遺忘。所以必須要靠科學的方法來記憶。我的建議是每天晚自習時將今天記的筆記或講義看一遍,特別是記的重點及做錯的題目。到周末時將這一周英語內容認真看一看。我認為這樣的記憶效果較好。當然每個人都會有自己的學習方法,但不同的方法必定蘊含相似的道理。聽說領先,讀寫跟上的訓練,是英語學習不可缺少的技能。

學習英語沒有捷徑可走。要真正掌握英語,達到運用自如的程度,看好目標和方法,堅持,持之以恒。學如逆水行舟,不進則退,最忌“三天打漁兩天曬網”,“人貴有志,貴在有恒” 要日積月累,付出長期的努力,相信英語成績會突飛猛進。

掌握了好的學習方法,掌握語言的學習規律,就會取得事半功倍的效果。

以上就是我對英語學習的一些想法,真正適合自己的學習方法還需要大家自己去思考,去感悟。

英語心得600字左右篇5

獲悉全球俄語筆譯文學翻譯大賽的相關訊息后,我就決定要參加這次比賽,對于廣大的俄語學子來說,這是一次不可多得的展現自己的機會。

2018年三月份我滿懷激動地開始了自己的第一次文學翻譯之旅,首先通讀全文,排查生詞,再根據文章上下文從我的腦子里搜刮合適的詞句來表達原作者的意思。在這期間要考慮到中俄文化差異,熟語諺語中俄采用的不同形象等問題。原來我一直不喜歡讀翻譯文學,因為總是覺得怪異,文字,表達通過翻譯后變得不那么行云流水。自己翻譯了之后才知道翻譯的苦!

大概四月份我完成了我的初稿,我恬不知恥地以為自己翻譯得還不錯,于是甚至都沒有校對重讀就發給了敬愛的華老師,當時華老師正在西伯利亞學習進修,百忙之中抽空幫我修改了譯文,委婉地質疑了我的中文水平并要求我仔細斟酌后修改譯文,我經過兩個星期的修改后,又進行了一次大膽嘗試――我再一次把譯文發給了華老師,華老師再一次對我的中文水平表示擔憂。于是至今我也沒敢把譯文發給華老師,而是向我在俄羅斯的閱讀老師伊琳娜尋求幫助,老師非常認真熱心地幫助了我,她用俄語給我解釋了文章的風格和主旨,大晚上的還在幫我操心我的翻譯,如果不是這兩個老師,我覺得我不會在這一次翻譯中了解到翻譯的艱辛,不論何種翻譯都需要大量的準備,不能浮躁,要靜下心去體會,嘗試和作者建立起思想的橋梁。

不論最后結果如何,在翻譯的過程中很開心能有這兩位負責、博學、專業能力強的老師的幫助,我覺得我收獲到了一些不一樣的東西,并且開始享受翻譯的過程,這些比拿獎還要讓我滿心歡喜!

英語心得600字左右篇6

今天,區教研室在實驗小學組織了初中英語新教材聽評課活動。聽了三位年輕老師的三節課,我受益匪淺。我從中體會到各位老師上課的獨到之處,感受到她們上課的不同魅力和風格?;仡欉@幾節課,整體而言,我認為有以下這幾方面處理的相當到位:

一、教師們上課節奏清晰、明快,整個課堂駕馭能力非常強。尤其是__老師的課,整個課堂有張有弛,學生始終處在高度興奮、高度思考運轉的狀態。

二、教師上課立足點高,目標把握明確,整堂課重在文本,然又不局限于文本,而是根據學習知識掌握情況,合理開發和生成課堂資源,讓學生的學習在把握文本的基礎上,有效的擴展開去。學生有效的從“學英語”水到渠成的轉變成“用英語”。教師著力培養學生的綜合語言的運用能力,切實讓學生“活”用英語,用“活”英語。

三、 上課時,教師很注重與學生的情感交流。每節課,教師的情感到位,激情飽滿,在情感處理上,又不象演員那樣只注重自己的情感渲染,而是通過自己與學生的情感交流,給學生學習的安全感和開口表達的欲望,達到有效激活課堂氣氛和同學之間默契配合的效果。

四、 課堂上,教師節奏控制得當,緊緊抓住學生的注意力,讓學生沒有松懈的機會。整節課教學內容充實,學生學習緊張、明快而且輕松、活潑。傳感給每位聽課教師的是這種感覺。學生不是被“逼”著學,被“牽引”著學,而是學生切實想學,想表達。

英語心得600字左右篇7

為了更好地發揮名師工作室在新課程改革中的專業引領作用,促進我縣中職英語教師的專業發展,進一步培養師生學科核心素養,提升課堂教育教學質量,我縣教體局經研究決定,舉辦伊川縣2019年龔海平名師工作室交流暨中職英語教學研討會。

研討會由觀摩課、說課、評課和龔老師針對伊川中職英語現狀進行的針對性專題講座兩部分組成。

上午的觀摩課在我這樣的外行人看來很不錯,但是在專家龔老師眼中卻有許多不足。龔老師犀利的言語喚醒了我們,讓我們明白伊川英語教學與其他地區相比較,無論是學生的程度還是老師們的教學方法都是比較落后的。作為一名中職英語教師我們還需要做更多的努力來改變伊川英語教學現狀。

下午龔海平老師給我們深入解讀了如何開展中職英語篇教學,之前我們對語篇可謂是知其然而不知其所以然。龔老師首先給我們普及了語篇的概念,其實任何文體的語言材料都可以是一個語篇。語篇教學是對語篇的閱讀理解教學,以獲取、分析、整理和應用文本信息為主要目的。以閱讀活動為主要教學手段,其他語言技能訓練包含其中的教學活動。接下來龔老師又從語篇教學設計的層面為我們展示了Before-reading activities,During-reading activities ,After-reading activities以及各個程序的任務,并且借助大量的課堂實例為我們做了示范引領,龔老師多次強調要激活學生的思維,要注重建立學生思維與教學之間的關聯。

教師作為教學的主導,質量的保證,自身的專業素養就顯得尤為重要,這就要求我們教師要注重素質發展,努力提高教育教學水平,教師應如源頭活水為學生源源不斷地提供發展動力。

英語心得600字左右篇8

每當朋友知道我在廣外高翻翻譯專業的時候,他們一般會接著問:“你是翻譯什么語言的?”可見,挺多人對廣外高翻還是不太了解的。所以首先呢,要跟大家明確一些高翻學院的信息—廣外高翻學院本科只有一個專業:翻譯專業,但不是各種語言的翻譯,是英語和中文。

對于高翻學院另一個最常見的錯誤就是填報志愿。在高考后那本厚厚的報考指南的書里,廣外有兩項專業很讓人混淆——“翻譯”跟“英語(高級翻譯)”。因而經常有想報高級翻譯學院的同學填錯了志愿。這里讓我來解釋一下:

“英語(高級翻譯)”是英文學院的英語專業,高級翻譯方向;

“翻譯”才是高級翻譯學院的翻譯專業。

所以想報高翻學院的同學們記住了,填的是“翻譯”。

那么,這兩個專業有什么區別呢?這樣來說吧,英文學院的英語(高級翻譯方向)的學生畢業拿的是英文文學學位,高翻學院的學生畢業拿的是翻譯文學學位。也就是說,前者的專業是英語,翻譯是方向,而后者的專業是翻譯。

正如一位學姐說的“專業選得好,天天過得像高考”,翻譯專業的學生日子過得并不輕松。一方面,翻譯是需要不斷練習,通過日積月累的努力才能見成效的;另一方面,翻譯要求扎實的語言功底和較寬的知識面,這使得我們需要不斷地去學習語言,去了解盡可能多的知識。我自身對翻譯專業的感覺是:前途是光明,道路是相當艱辛的。也因高翻學院是各種學霸出沒之地,學習氛圍是相當不錯的。當然,競爭也是存在的。

高翻學院最特殊的一點,就是研本一家親。在高翻這樣一個小學院里,本科生跟研究生交流接觸的機會相當多。研究生跟本科生一起參加各類體育、學術比賽,一起辦迎新晚會。很多人都說高翻學院的迎新晚會是最溫馨的。

英語心得600字左右篇9

●模仿的方法:第一步,語音模仿。剛開始模仿時,速度不要過快,并注意口形正確,以便把音發到位。打好基礎后再加快速度,用正常語速反復多練幾遍,直到自如表達意思。對于讀不準或較陌生的單詞,要反復多聽幾遍,逐一進行單獨模仿。第二步,詞組模仿。有了第一步的基礎,這一步就容易多了??忌闹攸c要放在熟練程度和流利程度上,特別要多練習連讀、同化等語音技巧。第三步,段落及篇章模仿。聽英語文章錄音或英語新聞,并跟著模仿,重點在于提高口腔肌肉的反應速度,使肌肉和大腦更加協調,從而提高語言的流利程度。

模仿練習時要注意克服害羞心理。害羞心理一方面源于性格,內向的人講話時易小聲小氣,這對學習英語語音語調很不利。另一方面是源于自卑心理,總以為自己英語水平太差,不敢開口,尤其是與水平較高者對話時??朔@種心理障礙,是學好口語的前提。

●復述的原則:復述練習一定要循序漸進,從一兩句開始,聽完后用英語表述說出來。剛開始時,因語言表達能力、技巧等方面原因,往往復述接近于背誦。但基礎逐漸好起來后,就會慢慢放開,此時要注意用活語言,如改變句子結構,精減內容,甚至僅復述大意或內容概要。考生在選擇復述內容時,盡量選一些內容生動的小短文或小故事,有明確的情節,生詞量不要太大。有了基礎后,再適當擴大題材范圍。

●復述的方法:學英語離不開記憶,復述練習就是一種記憶單詞、句子的形式。但這種記憶不能靠死記硬背,而需掌握一定的記憶方法。復述有兩種常見的練習方法:一種是閱讀后復述,另一種是聽磁帶后復述。后一種方法更為有效,在鍛煉聽力、口語表達能力的同時,還可幫助考生提高注意力,進行有效記憶,克服聽完就忘的毛病。

英語心得600字左右篇10

9月22日,湖州的天空飄著淅淅瀝瀝的小雨,但這并沒有影響我激動的心情,因為今天我隨同其他幾位同事一起趕赴長興參加了由省教研室組織舉辦的人教版小學英語新課程培訓。

本次教材培訓主講老師是浙江教育廳教研室鄭文老師,她從教材修訂的基本原則、教材總體變化要點、三年級教材分析與教學要求、教研活動介紹這四方面為我們闡述了新教材的變革。

鄭文老師的講座中通過對新舊教材的對比,讓我們清楚的認識到新教材的特點,無論是知識的廣度,內容的深度,技能發展,還是學生的關注度都有了大幅度的提高,為我們今后的教學提供了更科學的、更實效的教學資源。特別是對語音訓練體系的調整,可以有效的引導學生發展自然拼讀能力,為今后的自主英語學習打下堅實的基礎。

為了加深理解,鄭老師以三年級新教材為例,對教材內容的逐一介紹,案例的深刻分析,教學方法的細心指導,教學理念的透徹解讀,深入淺出,讓我們對新教材的各個環節有了更深刻,更明確地認識,對今后教材的把握和運用有了更加清晰的思路。尤其是新教材必學部分和選學部分的有機結合,閱讀目標的設定,故事教學的教學方式,教研活動的開展,不僅為學生提供了自由發展的空間,也為教師的專業發展提供了良好的展示舞臺。

通過這次講座學習,我理清了思路,更加明確了新課標對教改的指導思想,也為我今后的教學指明了方向。我會在今后的教學中,不斷創新,積極運用新課改理念,給學生們呈現多姿多彩的英語課堂。

84804 精品久久国产老人久久综合